Наша шапочка

Приветствую Вас Прохожий | RSS

Пятница, 01.08.2025, 10:24
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 3 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
Модератор форума: Kansyoka  
Фильмы студии Ghibli
teaser_japaneseДата: Понедельник, 29.06.2009, 10:57 | Сообщение # 31
Хороший приятель
Группа: User's
Сообщений: 291
Репутация: 9
Статус: Offline
№13: Кошачья Благодарность (Cat's Return)

С названием этой картины прокатчики тоже слегка намудрили (в оригинале - "Вовзращние Кота"), однако ничуть не погрешили против сюжета. Главная героиня фильма Хару по дороге в школу храбро спасает из-под колес автомобиля очаровательного кота, который, как оказалось впоследствии, умеет ходить на задних лапах, говорить человеческим голосом и вдобавок ко всему быть благодарным. Отец спасенного кота оказался не кем-нибудь, а кошачьим царем, и в награду за спасение любимого сына он решает женить принца на Хару, которую увозит с собой в кошачье царство. Однако юный принц уже влюблен - в прекрасную белую кошечку, также когда-то спасенную маленькой Хару. Да и сама Хару вовсе не горит желанием превращаться в кошку. Найти дорогу домой ей помогут верные усатые друзья - кот Барон и Мута, наши старые знакомцы по "Шепоту Сердца".

Как и более ранее творение Ghibli "Шепот Сердца", "Кошачья Благодарность" - адаптация оригинальной манги Хиираги Аой, а хвостатые персонажи фигурируют в обоих фильмах. Режиссером картины выступил Морита Хироюки, третий по счету преемник Миядзаки и Такахаты.

Прикрепления: 6994376.jpg (214.1 Kb)
 
teaser_japaneseДата: Понедельник, 29.06.2009, 11:16 | Сообщение # 32
Хороший приятель
Группа: User's
Сообщений: 291
Репутация: 9
Статус: Offline
№14: Ходячий Замок (Howl's Moving Castle)

Седьмой по счету полнометражный фильм Миядзаки, созданный на студии Ghibli, вышел на экраны Японии в ноябре 2004 года. Это классический образец работ мэтра и самая романтичная из всех его историй. Мир, нарисованный Миядзаки в этой картине, весь пронизан чудесами и волшебством и полностью оторван от реальности. Юная шляпница Софи становится жертвой злых чар таинственной Ведьмы Пустоши и, превращенная в старуху, уходит из родного городка искать избавления. Она попадает в огромный замок чародея Хаула, блуждающий на своих куриных ногах по окрестным горам, где заключает договор с огненным демоном: если Софи разгадает секрет их договора с Хаулом, Кальцифер избавит ее от проклятья. В основу этого фильма лег одноименный роман британской писательницы Дианы Уинн Джонс, однако сюжеты книги и фильма имеют множество расхождений.

Красавца Хаула, похитителя женских сердец, в аниме озвучил не профессиональный сэйю, а звезда телевидения Кимура Такуя, который уже больше десятка лет считается самым красивым мужчиной Японии. За главную героиню картины, шляпницу-ведьму Софи, напротив говорит профессиональная сэйю Байсё Тиэко, которая за эту роль в 2005 году получила награду Tokyo Anime Awards, как лучший актер озвучивания - в фильме она говорила и за молодую, и за старую Софи. Изначально режиссером картины должен был стать Мамору Хосода, известный своей картиной "Девочка, Покорившая Время" (она вышла на экраны через два года после "Хаула"), однако по неизвестным причинам он оставил работу над фильмом еще в самом начале, а у руля встал Миядзаки.

Прикрепления: 5826388.jpg (96.8 Kb)
 
teaser_japaneseДата: Понедельник, 29.06.2009, 11:25 | Сообщение # 33
Хороший приятель
Группа: User's
Сообщений: 291
Репутация: 9
Статус: Offline
№15: Сказания Земноморья (Record of the Gedo War - Tales from Earthsea)

Первая и пока единственная режиссерская работа старшего сына Хаяо Миядзаки, Горо Миядзаки, основана на серии книг американского автора фэнтези Урсулы К. Ле Гуин. На экранах Японии фильм появился в июле 2006 года. В России картина, как и многие творения Ghibli, была лицензирована компанией Ruscico в 2007 году. А вот в США, где живет Урсула Ле Гуин, фильм до сих пор не демонстрировался в кинотеатрах и не был издан на DVD из-за сложностей с лицензированием (права на экранизацию книг принадлежат каналу Sci-Fi Channel, который в 2004 году выпустил минисериал "Легенды Земноморья").

Земноморье в опасности, мир волшебства на грани исчезновения. Драконы, обитающие в западном пределе сказочной страны, неожиданно появляются на востоке во владениях людей. Верховный маг Гед отправляется на поиски причин происходящего. В пути он встречает принца Аррена, который, убив отца, бежит из родного края, преследуемый тенью. Прибыв в столицу Земноморья, путники находят пристанище в доме Белой Дамы, бывшей хранительницы темных Гробниц Атуана. Верховный Маг Гед открывает Аррену тайны жизни и смерти, правды и лжи. Призывая служить истине с полной самоотдачей, он словно передает эстафету дерзновенному юноше, которому предначертана особая миссия в этом мире.

Прикрепления: 4685442.jpg (122.6 Kb) · 3337843.jpg (438.8 Kb)
 
KansyokaДата: Понедельник, 29.06.2009, 11:35 | Сообщение # 34
Лучший друг
Группа: Модератор
Сообщений: 526
Репутация: 11
Статус: Offline
teaser_japanese, я смотрела возвращение кота.. хорошее и доброе аниме))Понравилась конечная песня.. надо ее найти)

Ну из ходячий замок конечно же смотрела)




Сообщение отредактировал Кагура - Понедельник, 29.06.2009, 11:35
 
teaser_japaneseДата: Понедельник, 29.06.2009, 11:49 | Сообщение # 35
Хороший приятель
Группа: User's
Сообщений: 291
Репутация: 9
Статус: Offline
№16: Рыбка Поньо на Утесе (Ponyo on the Cliff by the Sea)

Последний на данный момент полнометражный фильм студии, режиссировал который Хаяо Миядзаки, на экраны Японии вышел в апреле 2008 года. После нескольких "взрослых картин" мэтр японской анимации решил снова вернуться к простой детской сказке в лучших традициях "Тоторо". Однако в "Поньо", как не могли не заметить искушенные зрители, много отсылок не только к "Тоторо", но и другим фильмам режиссера.

Однажды утром пятилетний мальчик Сооске, живущий с матерью в доме на вершине утеса, находит в прибрежной воде золотую рыбку, застрявшую в стеклянной банке. Он спасает малютку, дает ей имя Поньо и забирает с собой в детский сад. Там неожиданно нахлынувшая волна увлекает рыбку назад в море, но дочери морской владычицы слишком понравился Сооске и, не взирая на запреты и преодолев все препятствия, она сумеет стать человеком и вернется на землю.

Добавлено (29.06.2009, 11:49)
---------------------------------------------
Кагура, а что там за песня? Я смотрела, но почему-то не запомнила. Наверное потому, что была не в восторге от самого фильма и поторопилась выключить. На фоне остальных творений студии "Кошачья благодарность" весьма и весьма слабовата. Даже немного обидно за такого красавца, как кот Барон. Он только и спасал ситуацию. И рисовка там, кстати, не совсем обычная для Ghibli. Видимо, там использовали гораздо больше компьютерной анимации чем во всех остальных картинах.

Кстати о песнях. Я вот тут в связи с Поньо не стала писать, потому что уже мозг отказывается литературно формулировать, но песенка Поньо там тоже весьма презанятная. Среди поклонников Миядзаки настоящий хит. По популярности, вероятно, сильно обгонит песню из финальных титров Тоторо. Я все хочу найти текст этой песенки, да руки не дойдут.

Ходячий Замок - один из моих любимейших фильмов. happy И музыку оттуда я обожаю. По-моему, вальс над городом - это лучшее, что написал Джо Хисаиси.

Прикрепления: 7845023.jpg (144.3 Kb)


Сообщение отредактировал teaser_japanese - Понедельник, 29.06.2009, 11:50
 
  • Страница 3 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
Поиск: