Изучив азбуку "кана", можно приступить к чтению записанных "хираганой" японских текстов. さくら。- Вишня
さくら さくら
やよいの そらは
みわたす かぎり
かすみか くもか
においぞ いずる
いざや いざや
みに ゆかん。
Сакура, сакура.
Везде, насколько хватает глаз,
Подернутое легкой дымкой
Мартовское небо.
И аромат вокруг.
Мы не знаем, откуда он.
Может быть, так
Пахнет само небо?
А ну-ка, давай пойдем посмотрим!
Перевод Синохара Хироми
Слова к тексту:
いざや みに ゆかん ну-ка пойдем посмотрим
か вопросительная частица
かぎり предел; ограничение
かすみ легкий туман; дымка
くも облако
さくら вишня
ぞ восклицательная частица
そら небо
におい запах, аромат
の показатель родительного падежа
は(ва) показатель именительного падежа
みわたす окидывать взглядом
やよい старое название марта
Добавлено (21.12.2008, 17:24)
---------------------------------------------
Ироха-ута - Песня цветов
いろはにほへと
ちりぬるを
わかよた—れそ
つねならむ
うゐのおくやま
けふこえて
あさきゆめみし
ゑひもせす В этом стихотворении есть все знаки хираганы, за исключением н ん. Просто прочитайте и потренеруйтесь)
И ро ха ни хо хэ то (Иро ва ниоэдо)
ти ри ну ру во (тиринуру о)
ва ка ё та рэ со (вага ё тарэ дзо)
цу нэ на ра му (цунэ наран)
у ви но о ку я ма (уи но окуяма)
кэ фу ко э тэ (кё: коэтэ)
а са ки ю мэ ми си (асаки юмэ мидзи)
вэ хи мо сэ су (эй мо сэдзу)
Ну и наконец перевод
Красота блистает миг —
И увяла вся.
В нашем мире что, скажи,
Пребывает ввек?
Грани мира суеты
Ныне перейди,
Брось пустые видеть сны
И пьянеть от них!
Добавлено (22.12.2008, 06:01)
---------------------------------------------
わたしの かぞく。 - Моя семья.
わたしは おおがわ あけみ です。おおがわは みょうじ です。あけみは なまえ です。わたしの かぞくは とうきょうに すんで います。わたしの かぞくは よにんです。
おとさんは おおがわ みつい です。おかさんは おおがわ ちよみ です。いもうとの なまえは みちこ です。おとさんは いしゃ です。おかさんは がつこうの せんせい です。わたしと みちこは せいと です。
Слова к тексту(в последовательности, принятой в японских словарях)
あけみ Акэми(женское имя)
いしゃ врач
いもうと младшая сестра
おおがわ Оогава(фамилия)
おかさん мама
おとさん папа
かぞく семья
がつこう школа
すんで います проживает(сейчас)
せいと ученик
せんせい учительница
ちよみ Тиёми(женское имя)
です есть(глагол связка)
と с; показатель винительного падежа
とうきょう Токио
なまえ имя
に в; показатель дательного падежа
の показатель родительного падежа
みちこ Митико(женское имя)
みつい Мицуи(мужское имя)
みょうじ фамилия
よにん четыре человека
わたし я
Я – Оогава Акэми. Оогава – моя фамилия, Акэми – имя. Моя семья проживает в Токио. В моей семье четыре человека. Папа – Оогава Мицуи. Мама – Оогава Тиёми. Имя младшей сестры – Митико. Мой папа врач. Мама – школьная учительница. Я и Митико – ученицы.
Добавлено (22.12.2008, 20:28)
---------------------------------------------
鈴木: とぅきょう じどしゃの すずきです。
アマンバ—エフ: N かいしゃの アマンバ—エフで す。 はじめまして。 どぅぞ よろしく。
鈴木: こちら こそ,どぅぞ よろしく。おくには。
アマンバ—エフ: カザクスタンです。
鈴木: カザクスタンの どこですか。
アマンバ—エフ: カラガンダです。
Слова к тексту:
いち (一)– один;
はじめまして(初めまして) – здравствуйте (при первой встрече);
きです(鈴木) – Судзуки (фамилия);
とぅきょう じどしゃ (東京自動車) - Токио Дзидоша (название компании);
の – показатель род. падежа;
です - связка быть, являться;
アマンバ—エフ – Аманбаев (фамилия);
N かいしゃ (N 会社) – компания N
どぅぞ よろしく(何卒 宜しく) – рад познакомиться;
こちら こそ (此方こそ) – это я должен сказать;
おくに (お国) – вежл. Ваша страна;
は - показатель тематических членов предложения;
カザクスタン – Казахстан;
どこ (何处) – где;
か – вопросительная частица;
カラガンダ – Караганда;
Перевод:
Судзуки: Судзуки, Токио Дзидоша.
Аманбаев: Аманбаев, компания N. Здравствуйте! Рад познакомиться.
Судзуки: Также рад знакомству. Из какой Вы страны?
Аманбаев: Из Казахстана.
Судзуки: Откуда из Казахстана?
Аманбаев: Из Караганды.
Добавлено (25.12.2008, 04:24)
---------------------------------------------
お宅は 何方ですか。 Где Вы живёте?
鈴木: おたくは どぢらですか。 アマンバ—エフ: しぶやです。
鈴木: じゃあ,べんりな ところですね。
アマンバ—エフ: ええ,でも よるは うるさいです。
鈴木: かいしゃに ちかいですか。
アマンバ—エフ: いいえ,あまり ちかくないです。
Слова к тексту:
おたく (お宅) – Ваш дом;
どぢら (何方) – в каком месте, где;
しぶや (渋谷) – Сибуя, район Токио;
じゃあ – ну, тогда; в таком случае;
べんりな (便利な) – удобный;
ところ (所) - место;
ですね - не так ли;
ええ – да;
でも – но;
よる (夜) – ночь;
うるさい (五月蝿い) – надоедливый; шумный;
に – суффикс в данном случае показывает направление;
ちかい (近い) – близкий;
いいえ – нет;
あまり ~ないです – не очень;
ちかくないです (近くないです) – (отрицательная форма ちかい, 近く) не близкий, далёкий;
Перевод:
Судзуки: Где Вы живёте?
Аманбаев: В Сибуе.
Судзуки: Да, это удобное место, не так ли?
Аманбаев: Да, но ночью шумно.
Судзуки: Находится ли Ваш дом близко к компании?
Аманбаев: Нет не очень близко.