Слоговая азбука «кана» (Хирагана – Катакана)
Звуки японского языка на письме передаются знаками японской слоговой азбуки «кана». Она была создана путем графического сокращения и преобразования китайских иероглифов. Алфавит «кана» представлен двумя параллельными шрифтовыми вариантами – «хираганой» и «катаканой». Они различаются только начертанием. Знаки «хираганы» - более округлые – возникли из скорописной записи иероглифов и более приспособлены для рукописи. Хираганой записываются собственно японские слова и окончания. Более угловатые знаки «катаканы» графически представляют собой части иероглифов. Они используются в основном для записи слов, заимствованных из других языков. Основная таблица «каны»
Основу современной японской азбуки «кана» составляют 46 знаков. Среди них 8 самостоятельных гласных: «а», «и», «у», «э», «о», «я», «ю», «ё». Семь согласных: «к», «с», «т», «н», «х», «м», «р» - употребляются только в паре с гласными «а», «и», «у», «э», «о», образуя соответствующие ряды «ка - ко», «са – со», «та – то», «на – но», «ха – хо», «ра –ро». Имеются еще два знака, обозначающие слог «ва» и второй звук «о». Последний используется лишь в качестве показателя винительного падежа. Несмотря на одинаковое звучание двух «о», написание в оригинале у них разное. Азбуку «кана» замыкает одиночный согласный «н». До 1964г. в основной таблице «каны» был 51 знак, и она называлась «Годзююон» - «пятидесятизвучие» (го – «пять», дзюю – «десять», он – «звук»). Зачем часть знаков была исключена.
Знаки алфавита «Годзююон» располагаются одним из двух следующих способов:
1)Одиннадцатью вертикальными колонками, в каждой из которых по пять знаков( за тремя исключениями). В этом случае колонки читаются сверху вниз с последовательным переходом справа-налево от колонки к колонке.
2) Одиннадцатью горизонтальными рядами, в каждом из которых – пять знаков(с теми же исключениями).
(тыкнуть для увеличения)
Добавлено (21.12.2008, 09:01)
---------------------------------------------
Основные пять японских согласных читаются как:
あ - русское "а" в слове "дар"
い - русское "и" в слове "мир"
う - русское "у", без округления и выпячивания букв
え - русское "э" в слове "эти"
お - русское "о" в слове "бор"
Добавлено (21.12.2008, 11:00)
---------------------------------------------
Основная таблица «Годзююон» позволяет записать только те звуки японского языка, которые иллюстрируют правила начертания знаков хираганы.
Удвоение гласных звуков.
В японском языке широко распространены слова с долгими(удвоенными) гласными звуками. Такие гласные произносятся как один звук вдвое дольше краткого гласного. От правильности произношения долгих гласных зависит значение слов. Например:
О «хвост» - оо «король»
Э «картина» - ээ «да»
Мо «также» - моо «уже»
При записи хираганой долгих гласных после слогов, оканчивающихся на «а», «и», «э», пишутся, соответственно, гласные あ(а), い(и), え(э). Например:
さあ(саа) - ну-ка
いいえ(ииэ) - нет
ええ(ээ) – да
Долгота звуков «о», «ю», «ё» обозначается добавлением к соответствующему слогу гласной う(у). Например:
おう(оо) – король
さようなら(саёёнара) – до свидания
もう(моо) – уже
Но иногда долгота «о» обозначается не う(у), а お(о):
おおきい(оокии) – большой
とおい(тоои) – далекий
とおる(тоору) – проезжать
А при записи слов катаканой долгота гласных обозначается знаком «-». Он ставится непосредственно после слога, гласный которого удлиняется. Например:
エスカレ-タ-(эсукарээтаа) – эскалатор
ケ-キ(кээки) - пирожное
Добавлено (21.12.2008, 11:10)
---------------------------------------------
Удвоение согласных звуков.
В японском языке широко распространены сдвоенные согласные звуки. Например, в словак иссё «вместе», гаккоо «школа», тоттэмо «если взять» и т.д. В тексте перед согласной, которая удваивается, ставится маленький значок, обозначающий слог цу. Соответственно, つ в слове, записанной хираганой, и ツ – катаканой. Например:
さつか(сакка) – писатель
サツカ(сакка) - футбол