Наша шапочка

Приветствую Вас Прохожий | RSS

Среда, 10.12.2025, 18:23
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Kansyoka  
Японские существительные
KansyokaДата: Понедельник, 22.12.2008, 17:39 | Сообщение # 1
Лучший друг
Группа: Модератор
Сообщений: 526
Репутация: 11
Статус: Offline
Существительные

Существителные употребляются для обозначения живых сущест, предметов, явлений и абстрактных понятий. В отличие от русских существительных, японские существительные не обладают признаками рода и числа. Например, по-русски мы говорим: "ученик", "ученики"; ""учитель", "учителя". В японском языке слово せいと означает: "ученик", "ученица", "ученики". А слова "учитель", "учителя" обозначаются одним словом - せんせい.
Точно так же слово うし переводится, как "корова", "бык", "коровы", "быки"; りんご - "яблоко", "яблоки"; а слово ほん - "книги", "книги" и т.д.
Вместе с тем, множественное число одушевленных существительных может быть выражено с помощью специального суффикса たち. Например:
せんせいは とむ。 Учитель читает.
せんせいたちは とむ。Учителя читают.
せいとは にほんごが ならいます。Ученик изучает японский язык.
せいとたちは にほんごが ならいます。Ученики изучают японский язык.


 
KansyokaДата: Понедельник, 22.12.2008, 19:28 | Сообщение # 2
Лучший друг
Группа: Модератор
Сообщений: 526
Репутация: 11
Статус: Offline
Склонение существительных.

В предложениях существительные выступают в роли главных и второстепенных членов. Они часто могут быть подлежащими, прямыми и косвенными дополнениями, именной частью сказуемого. Японские существительные склоняются по падежам, но отличным от склонения русских существительных образом. В русском языке различают шесть падежей. И, например, существительное карандаш склоняется следующим образом:

То есть, в процессе склонения изменяется(или не изменяется) окончание словарной формы существительного.

Прикрепления: 5752645.jpg (40.2 Kb)


 
KansyokaДата: Пятница, 26.12.2008, 05:41 | Сообщение # 3
Лучший друг
Группа: Модератор
Сообщений: 526
Репутация: 11
Статус: Offline
В японском языке различают десять падежей. При этом склоняемые существительные никогда не изменяют своей словарной формы. Просто в каждом падеже непосредственно после существительного в словарной форме ставится соответствующий падежный показатель (суффикс).

Добавлено (23.12.2008, 06:06)
---------------------------------------------

Именительный падеж

Именительный падеж – это падеж подлежащего, обозначающего о ком или о чем говорится в предложении, и отвечающего на вопрос «кто – что?». Падежные суффиксы (ва) и (га) придают подлежащему разные оттенки.
Так, в предложении
а) あおきさんは ぎし です。утверждается, что:
Господин Аоки является инженером.
А в предложении
б)あおきさんが ぎし です。говорится о том, что
Инженером является(именно) господин Аоки.

Предложение «а» называется тематическим. В нем задана тема: «Кто (кем является) господин Аоки?». И продолжает тему ответ: «Что касается господина Аоки, то он – инженер».
В предложении «б» вопрос звучит по-иному: «Кто (именно) является инженером?». И по-иному звучит и ответ: «Инженером является (именно) господин Аоки».
Последнее предложение называется рематическим ( от греч. «рема» - сказанное слово, изречение). Рема является смысловым центром предложения, тем новым, что сообщается в нем. И в японском предложении это оформляется суффиксом .
Точно так же, в предложениях:
в) はなは さく
Цветы (именно) – цветут.
г) はなが さく。
«Цветут (именно) цветы».
В предложениях «а» и «в» суффикс (ва) выделяет известную (говорящему и собеседнику) тему высказывания. Поэтому суффикс (ва) называется тематическим. Новую информацию в подобных предложениях несет сказуемое, на него и падает смысловое ударение.
В предложениях «б» - «г» в роли исходной (уже известной) информации выступают сказуемые (ぎし です – «есть инженер» и さく – «цветут»). А существительные (あおきさん; はな) в именительном падеже с суффиксом сообщают новую информацию. И суффикс указывает на то, что, именно, на это подлежащее падает смысловое ударение.
Примеры:
わたしは ロシアじん です。Я – русский. (на вопрос «Вы кто?»)
わたしが ロシアじん です。Русский – я. (на вопрос «Кто русский?»)

けいじさんは にほんじん です。Господин Кэйдзи – японец.
けいじさんが にほんじん です。Японец – господин Кэйдзи.

かれが ぎし です。Он инженер (инженер – он).
かれは ぎし です。Он – инженер.

わたしは にほんごを ならうЯ изучаю (буду изучать) японский язык.
わたしが にほんごを ならう。Японский язык изучаю (буду изучать) – я.

このひとが ほんを かう。Книгу покупает (купит) – он.
このひとは ほんを かうОн покупает (купит) книгу.

ひが のぼる。Восходит Солнце.
ひは のぼるСолнце восходит.

Добавлено (23.12.2008, 13:53)
---------------------------------------------

Родительный падеж

В родительном падеже существительное с суффиксом выступает в роли определения к другому существительному. Указывая на качество или свойство предмета, оно отвечает на вопрос «чей – который?». Например:
かみ бумажный,
わたし かばん мой портфель,
あに ほん книга старшего брата,
だいりせき りつぞう мраморная статуя,
モスクワこうがい ゆうべ подмосковные вечера,
りんご はな цветы яблони,
カチユ-シヤ うた Катюшина песня.
とうきょうは にほん みやこ です。Токио – столица Японии.
いもうと さん なまえは みちこ です。Имя моей младшей сестры – Митико.
ともあきくんは もとあきくん おとうと です。Томоаки – младший брат Мотоаки.

Добавлено (24.12.2008, 19:24)
---------------------------------------------

Дательный падеж

Дательный падеж управляется суффиксом и отвечает на несколько вопросов: «где-кому-куда-когда?». Он используется для обозначения:
а) места нахождения[/u] (пребывания) подлежащего
わたしは へやに います。Я нахожусь в комнате.
б) адресата действия
ロシアじんの せいとた ち にほんごを おえる。Преподавать японский язык русским ученикам.
わたしは ほんを せんせい あげます。Я даю книгу учителю.
в) направления движения
てを うえладони вверх
がつこう いく。Идти в школу.
г) момента времени
まいにち じゅうじ ねます。Каждый день ложится в 10 часов.
はちじ おきます。Вставать в восемь часов.

Добавлено (25.12.2008, 08:06)
---------------------------------------------

Винительный падеж

В винительном падеже существительное выступает в роли прямого дополнения, на которое непосредственно направлено действие переходных глаголов. Признаком прямого дополнения является падежный суффикс .
まいあさ は みきます。Каждое утро чистить зубы.
かお あらいます。Мыть лицо (умываться).
にほんご べんきょうします。Заниматься японским языком.
かんじ かきます。Писать иероглифы.
Суффикс винительного падежа используется и с глаголами движения, когда речь идет о движении, преодолевающим пространство. Например:
さかみち あるく。Идти (подниматься) в гору.
В остальных случаях употребляется дательный падеж (см. выше).

Добавлено (25.12.2008, 08:45)
---------------------------------------------

Творительный падеж

В творительном падеже существительное имеет суффикс и отвечает на вопросы: «чем?» (производится действие) и «где?» (происходит действие). Например:
せんせいは ぺン かきます。Учитель пишет ручкой.
にほんご はなす。 Разговаривать по-японски.
がつこう べんきょうします。Учиться (заниматься) в школе.
ほんや ほんを かいます。Покупать книги в книжном магазине.
На вопрос «где?» отвечает и дательный падеж, имеющий суффикс. Поэтому, когда требуется ответить на этот вопрос, нередко возникает проблема выбора падежного суффикса - или . Так, в предложении
わたしは へや います。Я нахожусь в комнате. (где?)
используется суффикс に дательного падежа.
А в предложении
とりは の なきます。Птицы поют в полях. (где?)
Употребляется суффикс творительного падежа で.
В подобных случаях руководствуются следующим:
1) с пассивным глаголом (указывающим не на действие, а на пребывание), употребляется суффикс に. Например:
かれは あの へや います。Он находится в той комнате.
かのじょは とうきょう すんで います。Она проживает (сейчас) в Токио.
2) с глаголом активного действия, следует использовать суффикс で.
とりが きの うえ ないて います。Птичка щебечет (сейчас) на дереве.

Добавлено (25.12.2008, 14:54)
---------------------------------------------

Падеж направления

В русском языке нет аналогов этого, а также описываемых ниже совместного, исходного, исходно-сравнительного и предельного падежей.
Падеж направления отвечает на вопросы «куда? кому?» и обозначает направление движения и адресат. Этим он близок дательному падежу. Но в отличие от последнего, падеж направления оформляется суффиксом (э). Например:
とうきょう いきます。Еду (поеду) в Токио.
いもうとは だいがく いきます。Младшая сестра идет (пойдет) в университет.
わたしは がつこう いきます。Я иду (пойду) в школу.
はは てがみを かきました。Написал матери письмо.

Добавлено (26.12.2008, 05:11)
---------------------------------------------

Совместный падеж

Совместный падеж отвечает на вопрос «с кем – с чем?» Его показателем является суффикс . Например:
いもうと с младшей сестрой
おじいさん おばあさん дедушка с бабушкой
おとうさん おかあさんは せんせい です。Папа с мамой – учителя.
にいさん ねえさんは おとうと さんに ほんを かいます。Старший брат со старшей сестрой купят брату книгу.
せんせいは ともだち はなし します。Учитель разговаривает с моими друзьями.

Исходный падеж

Исходный падеж в японском языке оформляется суффиксом から и отвечает на вопрос «откуда?»:
いもうとは いえから がつこうへ いきます。Младшая сестра идет из дома в школу.

Добавлено (26.12.2008, 05:41)
---------------------------------------------

Исходно-сравнительный падеж

Исходно сравнительный падеж имеет суффикс より и отвечает на вопросы «откуда; по сравнению с чем?»:
あねより по сравнению со старшей сестрой
わたしは あなたより おおきい (です) 。Я больше (выше), чем Вы.

Предельный падеж

Предельный падеж, оформляемый суффиксом まで, отвечает на вопрос «до какого места; до какой степени?»:
がつこうまで до школы

Тематическая частица(ва) может оформлять не только подлежащее в именительном падеже, но и другие члены предложения. В таких случаях она стоит после суффиксом косвенных падежей и используется для усиления значения предшествующих слов, обозначая тему высказывания. Например:
みせには いく。 Иду в магазин (именно в магазин).
いえには いる。Нахожусь дома (именно дома).
このみちには バスは はしつていない。 По этой улице автобусы не ходят.

Прикрепления: 7303138.jpg (139.7 Kb)




Сообщение отредактировал КаГуРа - Пятница, 26.12.2008, 05:12
 
protosДата: Вторник, 13.01.2009, 15:08 | Сообщение # 4
Дизайн
Хороший приятель
Группа: User's
Сообщений: 280
Репутация: 12
Статус: Offline
гантское спасибо за информацию - очень помогла!
кстати! установил поддержку Японского языка))) не шрифты именно поддержку, терь могу набирать тексты сам, при этом хирагана, катакана и кадзи очень легко набиратся))
初雪の恋は可愛いです。
ロマンです。


凍る海-生活のは雪で覆われている庭園では花.
Замерзшее море - в саду жизни покрыты снегом цветы.
 
KansyokaДата: Вторник, 13.01.2009, 16:29 | Сообщение # 5
Лучший друг
Группа: Модератор
Сообщений: 526
Репутация: 11
Статус: Offline
protos, я рада за тебя, может дашь ссылочку где можно скачать? happy

 
protosДата: Среда, 14.01.2009, 17:21 | Сообщение # 6
Дизайн
Хороший приятель
Группа: User's
Сообщений: 280
Репутация: 12
Статус: Offline
http://narod.ru/disk/4342654000/CJK-for-WinXP.iso
Правильно устанавливаем тут ---> http://www.bolden.ru/content/view/76/11/lang,ru/


凍る海-生活のは雪で覆われている庭園では花.
Замерзшее море - в саду жизни покрыты снегом цветы.
 
KansyokaДата: Среда, 14.01.2009, 18:16 | Сообщение # 7
Лучший друг
Группа: Модератор
Сообщений: 526
Репутация: 11
Статус: Offline
protos, спасибо happy

 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: